طرفداران سامي يوسف *محبوبترين خواننده جهان*
| ||
|
برچسبها: ویدئوکلیپ , واژه های خاموش, سامی یوسف , زیرنویس فارسی, [ جمعه 23 آبان 1393
] [ 10:2 ] [ علي شربتي ]
![]() متن ترانه واژه های خاموش از سامی یوسف : Beyond the lines of no man’s land آنسوی مرزهای سرزمین خالی از سکنه Time stands still زمان باز هم از حرکت میایستد. My voice is weak, but far away, I softly speak صدای من ضعیف است، اما در دور دست، به آرامی سخن میگویم In silent words, on folded knees با واژههای خاموش، با زانوان خمیده، With silent words we call the night با واژههای خاموش، شب را صدا میزنیم، To bring you sleep & dry your eyes تا خواب را به چشمان شما بیاورد و (اشک) چشمان شما را پاک کند، To bring you dreams & free your minds تا برای شما رؤیا بیاورد و خاطر شما را آسوده کند، When every hope has gone, we hold on وقتی امیدها از میان میرود، ما (همچنان) ادامه میدهیم. With silent words we’ll ask the dawn با واژههای خاموش از سپیدهدم میخواهیم، To chase your fears when nights are long تا در شبهای طولانی، ترسهای شما را فراری بدهد، A million voices in to one میلیونها صدا با صدایی واحد، When every hope has gone وقتی امیدها از میان میرود We echo all night through ما در تمام طول شب تکرار میکنیم With silent words we are with you ما با واژههای خاموش با شما هستیم. With every tear you cry, we’ll comfort you با هر قطره اشکی که از چشمان شما جاری میشود، ما شما را آرام خواهیم کرد Standing by your side, as one with you در حالی که در کنار شما ایستادهایم، همچون یکی از شما، You can find us, deep in the silence شما میتوانید ما را در اعماق سکوت پیدا کنید carried in the soft winds passing through که با بادهای آرامی که میوزند همراه است We’ll be your shadow, today and tomorrow ما امروز و فردا (مثل) سایهی شما خواهیم بود There to follow everything you do آنجا خواهیم بود تا هر آنچه شما انجام میدهید را ادامه دهیم. الهی ادخل السرور خداوندا شادی را (به قلبها) وارد کن یاربِ اسعد القلوب پروردگارا دلها را خشنود ساز الهی خفف الآلام خدایا دردها را تسکین بده من لسوریة سواک؟ سوریه جز تو، که را دارد؟ من یُحیی بسمةَ الحزین؟ چه کسی لبخند انسان غمگین را دوباره (به چهرهاش) باز میگرداند؟ من یُنسی أنّةَ المسکین؟ چه کسی درد مستمند را از یاد او میبرد؟ من یمسح دمعَ الیتیم؟ چه کسی اشک یتیم را پاک میکند؟ أبکی بصمتٍ و أنین من بیصدا میگریم و زاری میکنم عن شیخ، شاب و یتیم برای پیرمرد، جوان و یتیم عنکِ یا…آه سوریا برای تو… آه ای سوریه
http://www.takmelody.ir
*مؤسسه ظهور* http://awakening3.loxblog.com برچسبها: دانلود, آهنگ جدید, سامی یوسف, به نام, واژه های خاموش, با كيفيت اصلي, [ پنج شنبه 31 مرداد 1392
] [ 18:34 ] [ علي شربتي ] |
|
[ طراحی : ایران اسکین ] [ Weblog Themes By : iran skin ] |